Una reflexió sobre:
CLIL (Content Language Integrated Learning)
AICLE ( Aprenentatge Integrat de Continguts i Llengües Estrangeres)
A la "Junta de Andalucía" treballen molt i molt, i aquesta setmana he trobat un recurs que em sembla molt interessant. Han creat un portal web en el que tu pots buscar segons el curs o l'àrea continguts CLIL. Com veureu en la fotografia, hi ha clarament indicat si d'aquell tema hi ha recurs per imprimir i si hi ha solucionari. Us en deixo el link perquè en pogueu fer un cop d'ull.
Aquest recurs m'ha fet pensar en el funcionament del CLIL i la seva implantació a les escoles.
Aquest any sóc tutora d'un grup de segon i els faig a més d'altres assignatures, medi i anglès. Això em permet saber perfectament que fan i poder compaginar programaris d'ambdues assignatures. La meva experiència em diu que deu ser difícil poder coordinar-se tutora i especialista al nostre dia a dia.
D'altra banda, i segons la teoria, el CLIL o AICLE, té com a objectiu final explicar un contingut en una llengua diferent a la vehicular. Entenem doncs que aquell contingut és explicat només en la llengua estrangera.
El meu punt de vista es que com a mestres d'anglès ens saltem un pas. Que n'opineu de fer parts del contingut de medi també en anglès? Començar a tractar allò que fan a Medi també en anglès. Crec que els nens i nenes hi veuran una connexió i els resultarà familiar....Serà llavors, quan vegin que també en altres llengües es poden treballar continguts amb facilitat. En el següent curs es podria començar a fer una implementació de l'AICLE completa.
Que en penseu?
why do not have a look at http://clil.wordpress.com you could find there good practice , materials and ideas...
ResponElimina